The Isaiah Berlin Catalogue
Bib.71
Two Concepts of Liberty, Inaugural Lecture as Chichele Professor of Social and Political Theory (Oxford, 1958: Clarendon Press), 55 pp.
Reprinted in:
- Four Essays on Liberty, The Proper Study of Mankind and Liberty
- Preston King (ed.), The Study of Politics: A Collection of Inaugural Lectures (London, 1977: Frank Cass)
- Philip Pettit and Robert E. Goodin (eds), Contemporary Political Philosophy: An Anthology (Oxford, 1998: Blackwell)
Reprinted in part in:
- William Ebenstein (ed.), Modern Political Thought: The Great Issues, 2nd ed. (New York, 1960: Holt, Rinehart and Winston) (as ‘Freedom: Negative or Positive?’)
- Iain MacKenzie (ed.), Political Concepts: A Reader and Guide (Edinburgh, 2005: Edinburgh University Press)
- Anthony Quinton (ed.), Political Philosophy (London, 1967: Oxford University Press)
- David Miller (ed.), Liberty (Oxford, 1991: Oxford University Press)
- Michael Sandel (ed.), Liberalism and Its Critics (Oxford, 1984: Blackwell)
- Nigel Warburton, Arguments for Freedom (Milton Keynes, 1999: The Open University)
- David Miller (ed.), The Liberty Reader (Boulder and London, 2006: Paradigm)
- Robert Senelle and others (eds), The Road to Political Democracy: From Plato to the Charter of Fundamental Rights of the European Union (Brussels, 2012: Academic and Scientific Publishers)
- Matt Zwolinski (ed.), Arguing about Political Philosophy (New York and London, 2009: Routledge)
Edited, with notes, by Kimiyoshi Yura (Kyoto, 1967: Apollon-sha)
Translations:
- Arabic, Bulgarian, Chinese, Dutch, Estonian, Georgian, Greek, Italian, Japanese, Lithuanian, Norwegian, Polish, Russian, Slovenian (in part), Spanish, Ukrainian
T.71
‘Two Concepts of Liberty’
Arabic
Belarusian
- In Reader in Contemporary Political Philosophy, trans. Igor Karpikov, Victor Lukyanov and Vyacheslav Voitkevich (Budapest, 1997: Central European University Press), 46-92
Bulgarian
- ‘Dve skhvashchaniya za svobodana’, trans. Maya Kalopherova, introduction byJohn Gray, in Panorama XII, Nos 3–4 (1991), 192–222
Chinese
- (Hong Kong, 2005: The Commercial Press)
Danish
- ‘To slags frihed’, in Den ideale straeben ogandre essays, trans. Anders Smith (Copenhagen, 2005: Gyldendal)
Dutch
- Twee opvattingen van vrijheid, trans. Tine Ausma, with an afterword by Hans Blokland (Amsterdam, 1996: Boom)
- reissued in the series Kleine Klassieken (2010)
Estonian
Georgian
- (Budapest, 1997: Central European University Press)
German
- Trans. Hans Günter Holl, Deutsche Zeitschrift für Philosophie 41 (1993) no. 4, 741–75
Greek
- In Deucalion 4 no. 13 (1975), 3–17
Hungarian
- (in part) ‘A szabadság két fogalma’, trans. Eros Ferenc, Mûhely [ Workshop ] no. 2 (1990), 4–17
- repr. from Négy esszé aszabadságról, trans. Eros Ferenc and Gábor Berényi (Budapest, 1990: EurópaKönyvkiadó)
Italian
- ‘Due concezioni della libertà’, in Tempo presente 4 no. 6(1959), 434–447 ‘Due concetti dilibertà’, in La libertà politica no. 1 (1974), 103–61
- Trans. in Feltrinelli ed. of 112 repr. in Gaetano Pecora (ed.), La liberta dei moderni (Milan, 1999: Masson)
- Due concetti di libertà, trans. Marco Santambrogio (Milan, 2000: Feltrinelli)
Japanese
- ‘Futatsu no jiyū gainen’, trans. Keizo Ikimatsu, Rekishinohituzensei (Tokyo, 1966: Misuzu Shobo)
- ‘Futastu no jiyū gainen’, trans. Keizo Ikimatsu, in Jiyūron [translation of Four Essays on Liberty] by K. Ogawa, K. Koike, K. Fukuda and K. Ikimatsu (Tokyo, 1971: Misuzu Shobo)
Latvian
- Trans. Jānis Nameisis Vēj, in id., Cetras esejas par Berlinu [ Four Essays on Berlin ] (Riga, 2017: Institute of Philosophy and Sociology, University of Latvia), 123–51
Lithuanian
Norwegian
- Frihetens grenser, trans. Lars Roar Langslet (Oslo, 1961: Cappelens)
Polish
- Samizdat: ‘Dwie Koncepcje wolności’, in Trójgłos o wolności ([Lublin?], 1987: Wolna Spółka Wydawnicza/Komitywa)
- Dwie Koncepcje wolności i inne eseje, trans. Hanna Bartoszewicz, Daniel Grinberg, Sergiusz Kowalski and Maciej Tanski (Warsaw, 1991: Res Publica)
Russian
- ‘Dva ponimaniya svobodi’, trans. L. Sebov, in Filosofiya svobody: Evropa (Moscow, 2001: Novoe Literaturnoe Obozrenie)
Slovenian
- (in part) ‘Svetišce v Sarastru in vprašanje svobode’, trans. Anamarija Beniger Smerdel, in Nova revija no. 176 (December 1996),81–99
Spanish
- ‘Dos conceptos de libertad’, trans. Julio Bayón, in Libertady necesidad en la historia (Madrid, 1974: Revista de Occidente)
- Dos conceptos de libertad y otros escritos, trans. and ed. Ángel Rivero (Madrid, 2001: Alianza; reissued 2014)
Ukrainian
- In Sucasnist (Munich, 1961), trans. Roman Szporluk (Budapest,1997: Central European University Press)