The Isaiah Berlin Catalogue
Dénes, Iván Zoltán, ‘Isaiah Berlin gondolkodói portréja’ [‘An intellectual portrait of Isaiah Berlin’], in Isaiah Berlin, Négy esszé a szabadságról [ Four Essays on Liberty] (Budapest, 1990: Európa), 525–42
Galipeau, C. J., ‘Liberalism and Zionism: The Case of Isaiah Berlin’, Queen’s Quarterly 97 (1990), 379–93
Garver, E., ‘Why Pluralism Now?’, Monist, 73 no. 3 (1990), 388–410
Gaus, Gerald F., Value and Justification: The Foundations of Liberal Theory (Cambridge, 1990: Cambridge University Press), pp. 176, 177, 221, 222, 391, 392, 395
Gray, Tim, Freedom (London, 1990: Macmillan)
Hughes, H. Stuart, Gentleman Rebel: The Memoirs of H. Stuart Hughes (New York, 1990: Ticknor and Fields)
Knoll, Samson B., ‘No Conservative’ (letter), New York Review of Books, 27 September 1990, 78
McBride, William L., ‘ “Two Concepts of Liberty” Thirty Years Later: A Sartre Inspired Critique’, Social Theory and Practice 16 no. 3 (Fall 1990), 297–322
- abstract in The Philosopher’s Index website
Parker, Christopher, The English Historical Tradition since 1850 (Edinburgh, 1990: John Donald)
- there is a good brief discussion of IB’s writings on history on pp. 222–3
Renick, Timothy N., ‘Response to Berlin and McBride’, Social Theory and Practice 16 no. 3 (Fall 1990), 323–5 [API]
Ritter, Henning, ‘Die Geschichte hat kein Libretto’, Introduction to Der Nationalismus [from Against the Current], trans. Johannes Fritsche (Frankfurt am Main, 1990: Anton Hain)
- repr. as ‘“Die Geschichte hat kein Libretto”: Zu Isaiah Berlins Begriff des Nationalismus’ in Deutsche Zeitschrift für Philosophie 39 no. 2 (1991), 168–79
- and as ‘Die Geschichte hat keine Libretto: Alter und neuer Nationalismus’ in Henning Ritter, Der lange Schattern: Überlegungen zwischen den Tagen (Frankfurt am Main and Leipzig, 1992: Insel)
Sasaki, Fumiko, (in Japanese) ‘Isaiah Berlin’s Perspective on International Politics – Focusing on “Weekly Political Report” (December 1941 to September 1945)’, Bulletin of Aoyama Graduate School of International Politics and Economics 2 (1990), 1–21
Sen, A. ‘Individual Freedom as a Social Commitment’, The New York Review of Books 14 (June 1990)
Verri, Antonio, ‘Isaiah Berlin e la cultura italiana’, Il veltro 34 (1990), 439–54
Margalit, Avishai, and others, On the Thought of Isaiah Berlin: Papers Presented in Honour of Professor Sir Isaiah Berlin on the Occasion of his Eightieth Birthday (Jerusalem, 1990: Israel Academy of Sciences and Humanities)
- also published in Hebrew as Iyunim be-haguto shel Yeshayahu Berlin [Reflections on the Thought of Isaiah Berlin] (the translation from which into English, where relevant, is by Gabriel Piterberg)
Drolet, Michael, ‘Discourse and Liberty: Tocqueville and the Post-Revolutionary Debate’, Ph.D. thesis, University of Kent (1990)
Galipeau, C. J., ‘Isaiah Berlin’s Liberalism: An Exposition and Defense’, Ph.D. thesis, University of Toronto (1990)
The Crooked Timber of Humanity: Chapters in the History of Ideas
Arabic
(London and Beirut, 1992: Dar Al Saqi)
Chinese
(Nanjing, 2009: Yilin Press: simplified script): one of the best 100 books of 2009, according to China Book Business Report
Dutch
Het Kromme Hout Waaruit de mens gemaaktis (Kampen, 1994: Kok Agora) (Amsterdam, 1991: Bert Bakker)
French
Le Bois tordu de l’humanité (Paris, 1992: Albin Michel)
German
Das krumme Holz der Humanität (Frankfurt, 1992: Fischer)
Greek
To streblo uliko tes anthropotetas: dokimia istorias ton ideon, trans. Giorgos Mertikas (Athens,2004: Kritike)
Hebrew
(Tel Aviv, 1994: Am Oved)
Hungarian
Az emberiség göcsörtös fája, trans. Mária Pap (Budapest, 1996: EurópaKönyvkiadó)
Italian
Il legno storto dell’ umanità (Milan, 1994: Adelphi)
Japanese
Risou no tsuikyu [as JSW4], trans. K. Fukuda, H.Kawak, H. Tanaka, and R. Matsumoto (Tokyo, 1992: Iwanami Shoten)
Polish
Pokrzywione drzewo czlowieczenstwa, trans. Magda Pietrzak-Merta andMaciej Tanski (Warsaw,2004: Prószynski)
Portuguese
Limites da utopia (Sao Paulo, 1991: Schwarcz)
Romanian
(Bucharest, 1991: Humanitas)
Spanish
Arbol que crece torcido (Mexico, 1992: Vuelta) El fuste torcido de la humanidad,trans. José Manuel Álvarez Flórez, introduced by Salvador Giner (Barcelona,1992: Península; paperback, 2002) ‘La unidad europea y susvicisitudes’ and ‘Giambattista Vico y la historia cultural’, in Isaiah Berlin, Antología de ensayos, ed. Joaquín Abellán (Madrid, 1995: Calpe)
‘Joseph de Maistre and the Origins of Fascism’
Japanese
‘Joseph Maistre to fascism no kigen’, trans. Reiji Matsumoto, in Selected Works of Berlin, 4 vols (Tokyo, 1983–92: Iwanami Shoten), vol. 4 [translation of The Crooked Timber of Humanity by K. Fukuda, H. Kawai, H. Tanaka and R. Matsumoto] (1992)
Polish
Russian
(In part) ‘Zhozeph de Mestr iistoki phashizma’, trans. I. Lyamina, in Filosofiya svobody: Evropa (Moscow, 2001: Novoe Literaturnoe Obozrenie)
Spanish
1994: Estudios (Chile only) excerpts, trans. Jaime Moreno Villarreal, Vuelta 177 (August 1991)
2021: Página Indómita, Joseph de Maistre y los orígenes del fascismo, translated by Roberto Ramos